Истинное значение слова «дура»: как лингвистика объясняет женскую «глупость»

Истинное значение слова «дура»

Мы слышим это слово слишком часто. «Вот дура!» — бросают в сердцах. Или с усмешкой говорят: «Все бабы дуры».
Но задумывались ли вы, откуда вообще взялось это слово и почему именно женщин им так часто «награждают»?

Попробуем разобраться — без эмоций, но с уважением к истории языка и здравому смыслу.


Откуда пришло слово «дура»

Сегодня «дура» воспринимается как женский вариант «дурака». Однако филологи до сих пор спорят: имеют ли эти слова один корень.
Исторические источники говорят, что слово «дура» появилось на Руси задолго до того, как стало означать «глупую женщину».

Так когда-то называли тяжелый предмет — чушку, болванку или даже таран, которым выбивали ворота.
Позже этим словом стали обозначать всё крупное и неуклюжее. Любопытно, что громоздкие предметы иногда называли «бабами» — отсюда и устойчивое сочетание «баба-дура», которое изначально не имело никакого отношения к женщинам.


Как появился «дурак»

Слово «дурак» тоже не всегда означало «глупца».
Историк Николай Костомаров утверждал, что «дураком» называли плётку, которой муж «воспитывал» жену.
А Владимир Даль предлагал другую версию: «дурак» произошло от «другак» — «другой», то есть младший ребёнок в семье.
Первый — первак, второй — вторак, третий — третьяк, а младший — другак, «ещё не умудрённый опытом».
Так появился фольклорный герой — Иван-Дурак, не потому что глупый, а потому что младший и чистый душой.


«Дурной» значит «дикий»

В старославянском существовали слова «дурый» и «дурной», которые означали не только «глупый», но и «некрасивый».
Их корень «дур» восходит к древнему индоевропейскому слову, означающему «дикий».
Человека, которого называли «дурным», сравнивали с необузданным зверем — не злобным, а просто природным, нецивилизованным.
Отсюда произошло и слово «дурь» в значении «глупость» или «безрассудство».

Читайте также:  Пятнадцать подсказок человеку свыше

Интересно, что в санскрите «дура» означает «человек, удалившийся от Бога», а в турецком «дурак» — буквально «остановка», «тормоз» (от «dur» — стоять и «ak» — место).
А латинское dura переводится как «твёрдая», «смелая», «жесткая». Именно от этого слова произошёл термин dura mater — «твёрдая мозговая оболочка».
Получается, «дура» — вовсе не «глупая», а скорее «сильная», «упрямая», «стойкая».


Когда «дура» стала оскорблением

Только в XVII веке слово «дурак» окончательно стало нарицательным для обозначения глупца.
Так называли шутов при дворе, а женскую форму «дура» стали употреблять по аналогии.
Некоторые лингвисты считают, что термин ввёл протопоп Аввакум — он называл «дураками» людей, увлекшихся «бесовской мудростью», то есть философией и риторикой.


Почему именно женщин стали чаще называть «дурами»

После прихода христианства на Русь утвердилось представление о женщине как о существе «второстепенном».
Женщина находилась под властью мужчины — сначала отца, потом мужа. Её главными обязанностями считались семья и хозяйство.
Образование, самостоятельность, право на выбор — всё это считалось излишеством.

Неудивительно, что выражение «баба-дура» со временем стало удобным способом подчеркнуть женскую «несостоятельность» или «эмоциональность».
Но на самом деле за этим стереотипом скрывается не глупость, а совсем другое — природная чувствительность, спонтанность, доверие к интуиции.
То, что мужчины называли «дурью», нередко оказывалось женской мудростью, которую просто не умели понять.


Что означает «дура» сегодня

Современный язык всё чаще возвращает словам их истинный смысл.
«Дура» сегодня может звучать не как оскорбление, а как характеристика человека, который живёт сердцем, а не расчётом.
«Безрассудно смелая» — именно так древние римляне называли женщин-воительниц: dura femina.
И если вдуматься, разве не в этом настоящая сила женщины — идти вперёд, не боясь показаться «дурой»?

Otvetnavse.net